Entrevista Exclusiva: La Expresidenta Del Concejo Municipal De Los Ángeles, Nury Martínez, Da La Primera Entrevista Sobre El Escándalo De La Grabación Secreta
- Cómo se enteró de las grabaciones y por qué decidió renunciar
- El Presidente Biden, la ahora Alcalde Karen Bass y el Senador Alex Padilla
- Fiscal del Distrito de Los Ángeles George Gascón
- <b>Comentarios racistas sobre el hijo de Mike Bonin</b>
- Comentarios racistas sobre los oaxaqueños
- Discriminación en contra de las personas de raza negra por parte de la comunidad latina/x
- Sobre Kevin De León
- El efecto del escándalo de la grabación en su vida
En una cálida mañana de octubre de 2021, tres hombres y una mujer se reunieron en un edificio sencillo en un barrio de clase trabajadora en el centro de Los Ángeles.
Eran cuatro de las personas más poderosas de la ciudad de Los Ángeles: Ron Herrera, líder de un destacado grupo sindical, y tres concejales de la ciudad de Los Ángeles: Gil Cedillo, Kevin de León y la entonces presidenta del Concejo Nury Martínez. No lo sabían en ese momento, pero todo lo que decían estaba siendo grabado en secreto.
Durante los siguientes 90 minutos, los cuatro líderes latinos hablaron con franqueza utilizando términos degradantes y racistas sobre colegas en el Concejo, el poder político de las personas de raza negra, los pueblos indígenas e incluso un niño, todo dentro del contexto de una reunión celebrada para elaborar estrategias sobre cómo hacer avanzar el poder latino en la ciudad.
Un año después, esa grabación se filtró al público.
Cuando los medios comenzaron a publicar extractos de la grabación, sacudieron a la ciudad de Los Ángeles hasta lo más profundo. Esto provocó protestas fuera (y dentro) del ayuntamiento y en las casas de los participantes de la grabación. Hubo llamados a la renuncia por parte de otros miembros del Concejo, políticos nacionales e incluso el presidente de los Estados Unidos.
-
At magnitude 7.2, buildings collapsed
-
Now spinning in front of Santa Monica apartments
-
Advocates seek end to new LAUSD location policy
Ahora, en su primera entrevista desde que estalló el escándalo, cuestionamos a la expresidenta del Concejo Municipal de Los Ángeles, Nury Martínez, sobre las cosas racistas y ofensivas que dijo.
También le pedimos a Martínez que participara y reflexionara sobre cómo sus comentarios están relacionados con los problemas sistémicos más amplios del racismo y el colorismo en contra de la comunidad de raza negra en la comunidad latina. En el transcurso de nuestra entrevista de seis horas, Martínez se negó en gran medida a hacerlo.
“Ya ni siquiera sé si soy la persona adecuada para tener estas conversaciones”, dijo, “porque he sido mancillada de tal manera que ni siquiera sé si sería bienvenida. Incluso en esta conversación, me siento realmente asustada y nerviosa de hablar sobre el tema”.
También habla de su experiencia del escándalo y cómo ha afectado su salud mental.
Antonia Cereijido y Martínez hablaron durante dos días en el estudio de LAist en Pasadena. La conversación a continuación ha sido condensada y editada para mayor claridad.
Escuche más sobre el tema en el podcast Imperfect Paradise de LAist Studios. La serie incluye entrevistas con quienes se vieron más afectados por los comentarios hirientes de la grabación, incluidos el exconcejal de la ciudad de Los Ángeles Mike Bonin, los actuales concejales Marqueece Harris-Dawson, Eunisses Hernández y Nithya Raman, la organizadora indígena de derechos humanos Odilia Romero, y la profesora Tanya Hernández, que ha escrito sobre la lucha contra la discriminación en contra de las personas de raza negra en la comunidad latina.
Cómo se enteró de las grabaciones y por qué decidió renunciar
Antonia Cereijido: Hablemos del día en que se publicaron las grabaciones. ¿Cuándo se enteró de las grabaciones y de su existencia?
Nury Martínez: Estaba tomando un café con mi esposo en la mesa de la cocina y eran alrededor de las 9 o 9:30 am cuando recibí una llamada telefónica. Mi entonces jefa de gabinete, Alexis Wesson, me llamó y me dijo: "Hay una grabación".
Y sus palabras exactas fueron: "¿Recuerdas haber usado Doc Martens en una reunión?" [Nota: Una de las primeras cosas que dice Martínez en la cinta es que estaba usando Doc Martens]. Yo dije: “¿Doc Martens? ¿La marca de zapatos? Tengo Doc Martens, pero no sé de qué estás hablando”.
Ella dijo: "Alguien encontró grabaciones tuyas en las que aparentemente estás en una reunión y estás usando Doc Martens porque mencionaste Doc Martens en la reunión". Y yo dije: 'No tengo idea de qué estás hablando'”.
A las 8:30 o 9:30 a.m. del día siguiente, que ya era 9 de octubre, se publicó un artículo en el LA Times y yo comencé a recibir llamadas telefónicas de gente preguntándome de qué se trataba el artículo. En ese momento ya me quedó claro que la reunión de la que estaban hablando era la reunión del 18 de octubre de 2021 en la que participamos los cuatro en la Federación Laboral del Condado. Y ahora me pregunto: ¿quién grabó esto? ¿Quién podría haber hecho esto?
Ese domingo, las protestas habían comenzado. Había gente en la puerta de mi casa gritando obscenidades en la habitación de mi hijo, llamándome la palabra en inglés que empieza con la letra “C”. “Tú, palabra en inglés que empieza con la letra “C” racista, maldita palabra en inglés que empieza con la letra “B”. Te vamos a matar, deberías morirte”. Todo estaba sucediendo muy, muy rápido.
Ya lo había decidido internamente, aunque no se lo dije a nadie, ya había aceptado que esto era tan grande que no había nada que pudiera decir o hacer para arreglar las cosas y que era necesario renunciar. Definitivamente. Sabía que habría consecuencias, que tenía que pagar por mis acciones.
El Presidente Biden, la ahora Alcalde Karen Bass y el Senador Alex Padilla
Durante las siguientes 48 horas, decenas de funcionarios electos pidieron las renuncias de Martínez, Cedillo y De León, incluidos el senador de los Estados Unidos Alex Padilla y la excongresista Karen Bass, quien en ese momento se estaba postulando para alcaldesa de Los Ángeles. Martínez había respaldado recientemente a Bass para la alcaldía y era cercana a Padilla y su familia; fueron a la misma escuela preparatoria en San Fernando y el hermano de Padilla, Ackley Padilla, era su antiguo jefe de gabinete.
El 11 de octubre de 2022, la secretaria de prensa del presidente Biden, Karine Jean-Pierre, dijo durante una conferencia de prensa: “El presidente se alegró de ver que uno de los participantes en esa conversación ha renunciado. Pero todos deberían hacerlo. Cree que todos deberían renunciar. El lenguaje que se utilizó y toleró durante esa conversación fue inaceptable y terrible. Todos deberían renunciar”.
NM: Durante las primeras 24 horas después de que se filtraron las grabaciones, Karen Bass me buscó y hablamos varias veces. Ella fue un gran apoyo para mí. Y en un momento le dije: “Si tienes que renunciar a mi apoyo para tu candidatura, lo entiendo completamente”. Ella no pensó que eso fuera necesario durante las primeras 24 horas.
Y ella realmente pensó que de alguna manera esto se calmaría o pasaría en uno o dos días. Y de hecho esperábamos al presidente Biden en Los Ángeles ese jueves, y se suponía que yo también tendría una recaudación de fondos, una recaudación de fondos de la comunidad latina para ella ese sábado. Cuando hablé con ella por teléfono, le dije: “¿Qué hacemos con la visita del presidente Biden? ¿No me presento? ¿Qué quieres que haga? Ella me dijo: “No, estamos avanzando. Preséntate”. Y solo nos quedaba pensar que esto iba a pasar.
Quería creerle, pero creo que en el fondo de mi corazón yo sabía que no había manera de que esto pasara. Ella también contactó a Ron Herrera para una posible conferencia de prensa con nosotros dos. Pero eso no llegó a ninguna parte. Creo que un grupo de ministros la desanimó. Pero la intención de que ella estuviera con nosotros existió. Y la aprecio.
Bass me llamó después y me dijo: ¿Viste la declaración del senador Alex Padilla? Le dije que no. Ella me dijo: "Lo que dijo es malo".
Alex nunca compartió su declaración conmigo. Tuvimos una conversación. De hecho, estaba acurrucada en el baño cuando respondí la llamada telefónica de Alex, como a las siete de la mañana [el lunes], y él fue muy duro conmigo. Yo traté de explicarle lo que había sucedido y él no me entendía. Yo solo seguí diciéndole : "Pero tú me conoces". Y tal vez le dije: "No sé si podré soportar esto, tengo miedo". Él no me contestó nada.
Y poco después, los gritos que exigieron mi renuncia fueron tan fuertes. Luego hablé por teléfono con [el concejal de la ciudad de Los Ángeles] Paul Krekorian y le dije que iba a dejar el cargo de presidenta del Concejo.
AC: Lo que me llama la atención acerca de cómo describe ese par de días es que suena como si estuviera en una especie de "cerebro logístico". ¿También se puso a pensar por qué la gente estaba molesta por las grabaciones, o a tratar de procesar lo que estaba pasando, teniendo en cuenta que estaban ocurriendo conversaciones nacionales sobre lo que significaba haber dicho estas cosas? ¿Eso también pasaba por su mente?
NM: Ah, sí. Eso pasó por mi mente, especialmente en las noches porque no podía dormir. Entonces, lo primero que intenté hacer fue asumir toda la responsabilidad y disculparme, lo cual sé que no fue aceptado en ese momento, y luego tratar de solucionar lo que había hecho. Por supuesto que pensé en las consecuencias de mis actos. También pensé en el bebé de Mike. Cuando seguí recibiendo llamadas telefónicas dejé de sentirme cómoda hablando con estas personas por teléfono. No sabía si me estaban grabando. No sabía si estaban hablando con la prensa. Así que no hablé de estas cosas con nadie por teléfono. Lo único que sabía que tenía que hacer era entregar mis responsabilidades como presidenta del Concejo y asegurarme de no estropear nada más.
AC: ¿Cómo se sintió al escuchar que el presidente Biden había intervenido?
NM: Yo estaba en shock. Quiero creer que tuvo que hacerlo porque llegaría a Los Ángeles ese jueves. Quizás simplemente quería solucionar ese problema. Eso es lo que pensé.
El senador Padilla nos dijo que no cuestiona el relato de Nury sobre esta llamada. LAist trató de comunicarse con la alcalde Bass, le describió esta historia a su portavoz y le pidió sus comentarios, pero nunca recibimos respuesta. En una entrevista posterior con Larry Mantle de LAist, Bass negó que pensara que todo se olvidaría y agregó: "Incluso si así fuera, quiero tomar una crisis y aprovecharla como una oportunidad".
Redistribución de distritos y poder político de la comunidad negra
En otra parte de la grabación, los cuatro líderes latinos discutieron la redistribución de distritos, el proceso que se lleva a cabo una vez cada diez años para trazar las nuevas líneas de los distritos del Concejo.
Se enfocaron en el Distrito 9 del Concejo, un distrito de mayoría latina en el sur de Los Ángeles que actualmente está representado por un hombre de raza negra, Curren Price. Se preocupan por este distrito porque se ha convertido en el distrito con el mayor porcentaje de residentes latinos de la ciudad, y creen que en el futuro estará representado por un latino. Quieren que el Distrito 9 tenga algunos "activos" económicos buenos, como universidades, estadios, aeropuertos, etc., que estén vinculados a buenos empleos sindicales y traigan recursos al distrito. Y les preocupa que la comisión de redistribución de distritos pueda arrebatarles algunos de esos "activos".
En concreto, las cuatro personas presentes en la sala querían que la Universidad del Sur de California, USC, permaneciera en el Distrito 9 del Concejo. Pero eso significaría dejar el Distrito 8 del Concejo, que también está justo al lado de la USC en el sur de Los Ángeles, con muy pocos activos económicos.
El Distrito 8 tiene el mayor porcentaje de residentes de raza negra de la ciudad. En la cinta, Martínez propuso que Marqueece Harris-Dawson, que representa al Distrito 8 del Concejo, le quitara el aeropuerto LAX a su "hermano", Mike Bonin, cuyo distrito incluía el aeropuerto. Algunas personas interpretaron que los cuatro líderes latinos conspiraban para mantener los recursos fuera del alcance de la comunidad negra.
AC: En mi opinión, después de escuchar las grabaciones, tan sólo el hecho de oírlos hablar de la redistribución de distritos con estos términos raciales suena como si hubiera una suma cero. Algo así como que esto es para la comunidad latina, y esto es para la comunidad negra. Creo que fue impactante para la persona promedio escuchar eso. Quiero darte la oportunidad de responder a eso.
Esa no era la intención, y creo que... por supuesto, es impactante. Eso hizo que la gente se enojara.
Creo que la comunidad latina, en particular los líderes latinos de Los Ángeles, han sido increíblemente conscientes de no empezar una guerra por estos escaños, y de que con el tiempo estas semillas se volcarán y se volverán latinas, porque esa es la tendencia. Pero nosotros, como líderes de Los Ángeles, nunca nos hemos dedicado a intentar, por ejemplo, lanzar a un candidato latino contra un candidato afroamericano. No recuerdo ningún momento en el Concejo municipal en el que no haya apoyado a un colega afroamericano o a un amigo afroamericano que se postulara para ese escaño. Y por eso creo que la percepción errónea sobre por qué estábamos en esa sala es que existe esta falsa narrativa de que nos reunimos para reducir o quitarle el poder político a la comunidad afroamericana. Y eso simplemente no es cierto.
AC: ¿Cree que la comunidad negra tiene un poder político desproporcionado en Los Ángeles y que ha sido a costa de los latinos?
NM: No necesariamente. Creo que los latinos tenemos que trabajar para unificar nuestra comunidad. No creo que tengamos que culpar a nadie más. Creo que depende de nosotros que la gente salga a votar.
AC: Una cosa que se menciona en las grabaciones es que hay una especie de posicionamiento de que los liberales blancos de Los Ángeles están aliados con los progresistas negros y los latinos parecen dejados de lado. ¿Cree que eso es verdad?
NM: Sabes qué, no lo sé, no sé si esa fue una descripción correcta.
En la conversación y en otras conversaciones que hemos tenido como latinos hemos hablado sobre que los latinos somos cada vez más invisibles.
Y eso es algo que he visto no sólo en los medios de comunicación, sino también en la política. Es algo que veo en la vida cotidiana. Cuando enciendes la televisión, no se cuentan nuestras historias. Y cuando expresamos esto y nos sentimos frustrados, incluso en una conversación privada, lo usan contra nosotros. Como si no tuviéramos derecho como comunidad a abogar por nosotros mismos porque de alguna manera eso va en contra de otro grupo étnico. No sé por qué lo hacemos.
AC: Se habló de la comunidad latina y negra como un juego de suma cero.
Como si hubiera un escaño latino y otro negro, y eso negara a los afrolatinos como comunidad. No sé si cuando dice latinos piensa también en la comunidad afrolatina.
NM: No, no puedo decir que sí, pero no es a propósito porque no hay tantos afrolatinos en Los Ángeles. Creo que hay más afrolatinos en Florida, Nueva York y DC.
Fiscal del Distrito de Los Ángeles George Gascón
En la cinta, Martínez menosprecia al fiscal de Distrito de Los Ángeles, George Gascón, diciendo: “Que se j*** ese tipo. Te digo, él está de parte de los negros”. Gascón fue elegido en 2020 con una plataforma de reforma de la justicia penal y de poner fin al encarcelamiento masivo en la ciudad.
AC: Usted dijo: “Gascón está de parte de los negros”. ¿Qué significa eso?
NM: Entré allí realmente enojada y frustrada y fue un comentario cruel e insensible. No quise decir nada con eso.
La conversación que estábamos teniendo no tenía que ver con Gascón, solo tenía que ver con gran parte de la frustración y la ira que sentía cuando entré a esa habitación. Y eso no es culpa de la comunidad afroamericana.
Era simplemente todo lo que estaba sucediendo durante la pandemia de COVID, conmigo como presidenta del Concejo, la falta de apoyo a lo que intentábamos hacer en el Concejo, la cantidad de ataques personales contra mí, mi liderazgo y mi familia me estaban pasando factura. Y eso fue todo. No hay absolutamente ninguna excusa para nosotros. Creo que dejé que mi ira y mi frustración se apoderaran de mí, y eso fue todo.
AC: No hubo ningún problema de política que usted...
NM: No. No tengo absolutamente ninguna relación con él.
Comentarios racistas sobre el hijo de Mike Bonin
En las grabaciones, Martínez contó una historia sobre cuando estaba en una carroza durante la ceremonia del Desfile del Día de Martin Luther King Jr. en Los Ángeles en 2017 con varios funcionarios electos y sus familiares, incluidos Karen Bass, Karrie Harris-Dawson, quien está casada con el concejal Marqueece Harris-Dawson, el exconcejal de la ciudad Mike Bonin y su hijo, Jacob, que entonces era un niño pequeño. Según Martínez, las mujeres estaban hablando sobre el comportamiento de Jacob en la carroza. Al contar la historia durante la reunión que fue grabada en secreto, Martínez describió a Jacob, que es de raza negra, diciendo que "parece changuito", que significa "parece un monito".
Martínez y los otros líderes en la grabación también describieron cómo Bonin llevaba a Jacob al Concejo y a otros eventos durante el Mes de la Historia Afroamericana, por lo que Kevin De León hizo una comparación y dijo que era como cuando Martínez llevaba sus bolsos de diseñador a las reuniones del Concejo. Herrera sugirió que el niño era un accesorio y una estatua en una plantación, y Martínez lo comparó con un accesorio. Martínez dijo más tarde: “Ahí trae su negrito, like on the side,”, que significa “ahí trae a su negrito, a su lado”.
AC: ¿Qué estaba tratando de decir cuando dijo que el hijo de Mike Bonin, “parece changuito”?
NM: Crecí escuchando esa frase, “parece changuito”. No tiene nada que ver con el color de la piel del niño. Tiene más que ver con el comportamiento. Me refería a que es un niño inquieto. Que le gusta ser juguetón. Otra forma de decir esto en español es que alguien "es travieso" y que no puede quedarse quieto.
Es una conversación que no debería haber repetido. Y creo que ese es un ejemplo de un grupo de mamás criticando el comportamiento de los niños pequeños. Ese fue mi error.
Fue insensible. Fue cruel. Nunca quise lastimar a Jacob y tendré que vivir con eso por el resto de mi vida. Nunca he idealizado la maternidad. Cualquiera que me conozca y haya estado cerca de mí sabe que mi hija también es bastante inquieta. Y ahora es una adolescente y es aún más inquieta a otro nivel. Nunca he idealizado la maternidad. Es muy, muy difícil. Y he estado con esas mamás que a veces criticamos a otros niños y hablamos mal entre nosotros. Somos mamás, ¿verdad? Nunca quise lastimar a Jacob. He pensado mucho en esto. ¿Qué le diría si lo viera?
AC: ¿Qué haría o diría usted?
NM: Lo abrazaría. [Yo diría:] “Nunca quise lastimarte, pequeño. Esa nunca fue mi intención. Fue una conversación que tuve con cuatro mujeres que no debería haber repetido”.
AC: ¿Había usado esa palabra en particular [changuito] para describir a otros niños antes?
NM: Sí, en mi familia, sí. De hecho, mi madre me dijo eso. Era muy común cuando yo era niña, y mi mamá me lo recordó cuando las grabaciones salieron a la luz. Dijo que usábamos esa palabra en casa. [Le dije] que mi error fue que estaba haciendo referencia a un bebé afroamericano y que no debería haber hecho eso.
AC: ¿Por qué cree que es diferente decir lo mismo de un niño de raza negra que de un niño de otra raza?
NM: No lo dije de manera despectiva y no pretendía describirlo como un niño de raza negra. Esa no era la intención de la palabra.
AC: Pero, ¿entiende por qué esa palabra es específicamente ofensiva cuando se habla de un niño de raza negra y no de otra raza?
NM: Ah, totalmente. La palabra no pretendía ser despectiva y no lo describía de esa manera porque sea un niño de raza negra. Simplemente me refería a su comportamiento y eso fue todo.
AC: Mike Bonin y [el concejal] Marqueece Harris-Dawson me dijeron que la forma en la que usted habló de Jacob en la carroza es la forma en la que mucha gente habla sobre los niños de raza negra, tratándolos como si fueran mayores, como si tuvieran más voluntad o responsabilidad de la que realmente tienen. ¿Qué opina de esa caracterización?
NM: No, creo que esto fue solo un grupo de mamás criticando a un niño inquieto. Tal como hubieran criticado a un hijo mío. Solo éramos nosotros siendo mamás.
AC: ¿Habría usado esa palabra en inglés?
NM: Nunca. Nunca he usado esas palabras en inglés.
NM: Pienso en español, luego hablo en inglés. Por eso mi vocabulario proviene de que soy una estudiante de inglés. Y creo que, para mí, esas palabras no pretenden herir a nadie ni sonar racistas en lo absoluto. Creo que son solo palabras con las que crecí.
Comentarios racistas sobre los oaxaqueños
Los cuatro líderes hablaron sobre Koreatown, un barrio de Los Ángeles que tiene una gran población indígena mexicana. En la grabación, Herrera dice: “Mi mamá les decía indios”.
Martínez dice: "Veo mucha gente bajita y morena" y "No sé de dónde son estas personas, no sé de qué pueblo salieron, cómo llegaron aquí, pero tan [abreviatura de están] feos!”, que significa “son feos”.
AC: La siguiente parte de las grabaciones de la que quiero hablar es en realidad la parte que, conociendo su historia personal y política, me sorprendió más escuchar, y fueron sus comentarios sobre los oaxaqueños. ¿Qué quiso decir cuando dijo 'tan feos'?
NM: Oh, Dios mío. Esa es otra cosa que nunca me perdonaré. Decir eso fue algo horrible e insensible. Ciertamente no tengo nada en contra de la comunidad oaxaqueña. Me siento horrible por haber insultado a la comunidad.
AC: ¿Crees que hay un problema de colorismo en las comunidades latinas?
NM: Sí. Sí. Creo que lo hay. Creo que estamos mejorando y ciertamente mis comentarios no ayudaron.
AC: Entonces, ¿no cree que tenga prejuicios contra las personas de piel más oscura?
NM: De ninguna manera.
Discriminación en contra de las personas de raza negra por parte de la comunidad latina/x
AC: Tengo curiosidad, ¿por qué cree que dijo eso? ¿De dónde venía esto? ¿Ha pensado por qué dijo lo que dijo?
NM: Dios mío, he pensado en ese día en particular mil veces, si no es que más. Estaba tan frustrada. Está tan enojada y me sentía tan sola y tan abandonada por todos, particularmente por los otros miembros. Y creo que durante los dos años y medio que fui presidenta del Concejo, me sentí cada vez más frustrada, enojada y molesta por todo. Y eso es lo que mostré. Eso es todo.
AC: Entiendo la frustración, pero creo que hay una diferencia entre estar frustrada y decir cosas insensibles, como las que dijo usted. Entonces, lo que intento hacer con esta entrevista es analizar de dónde vienen las cosas que dijo. Porque creo que hay muchos prejuicios internos que nosotros, como latinos, tenemos en la comunidad y que la gente captó y querían usarlos como ejemplos para hablar sobre esta conversación más amplia sobre los temas raciales. ¿Cree que hay un problema de discriminación en contra de las personas de raza negra en la comunidad latina?
NM: No sé. Quiero decir, esa es una muy buena pregunta. Nunca sentí que tuviéramos ese problema en el Concejo. Solo hablando personalmente. Mi experiencia personal, eso es todo lo que puedo decir.
AC: ¿Cree que puede haber una conversación sobre la lucha contra la discriminación en contra de las personas de raza negra en la comunidad latina?
NM: No en mi casa. Nunca hemos tenido esas conversaciones en casa porque nunca nos hemos sentido así. Y ese es mi punto de vista personal. No sé de otros hogares ni qué más está pasando en otras comunidades, pero ciertamente nunca sentí eso.
AC: Una de las cosas que sucedió fue esta conversación más amplia sobre cómo hablamos sobre la raza en nuestras comunidades y en muchos sentidos creo que parte de eso es bueno, así que tenemos que esforzarnos más para tener...
NM: Sabes, desearía poder profundizar más en eso, porque lo que esto me ha causado es que ya ni siquiera sé si soy la persona adecuada para tener este tipo de conversaciones. Porque he sido mancillada de tal manera que ni siquiera sé si sería bienvenida en un panel o en una conversación grupal para profundizar sobre estos temas, para descubrir cómo nos sentimos realmente al respecto. Debido a cómo me han percibido y caracterizado, podría incluso en esta conversación... estoy muy preocupada, um, y me siento realmente asustada y nerviosa de siquiera hablar sobre estos temas, no sé si me explico.
No estoy evitando su pregunta, pero tengo mucho miedo de responderla. ¿Qué pasa si digo algo equivocado y ahora volvemos al punto de partida? No sé si hoy soy la persona indicada para tener esas conversaciones. ¿Creo que es necesario tenerlas? Sí. Sólo estoy siendo honesta. Simplemente no sé cómo responder a su pregunta.
La filtración de las grabciones
En California, grabar en secreto una conversación privada es un delito. La policía de Los Ángeles está investigando quién grabó la reunión. Durante el verano, Los Angeles Magazine y el L.A. Times informaron que la policía estaba investigando a un ex empleado de la Federación Laboral del Condado de Los Ángeles y a su esposa, que también trabajaba allí. El Departamento de la Policía de Los Ángeles (LAPD) se negó a comentar o proporcionar a LAist una actualización sobre la investigación.
En octubre de 2022, un usuario de Reddit llamado Honest-Finding-1581 publicó nueve fragmentos de audio, partes de varias conversaciones que se grabaron en secreto en la Federación del Trabajo del Condado de Los Ángeles aproximadamente un año antes, y así fue como los periodistas descubrieron las grabaciones.
NM: Siempre he sentido que, como latina, los medios nunca me han dado un trato justo. La cobertura de estas grabaciones lo dice todo. Sí, creo que hubo un esfuerzo concertado y deliberado para tomar fragmentos de la conversación y publicarlos al público en general. No hubo nadie que me dijera: "Escuché todo para tener un contexto sobre lo que estaba sucediendo".
AC: Entonces, ¿cree que si se hubiera presentado la conversación completa, la noticia no habría explotado de la misma manera?
NM: Sí, eso creo. [NOTA: El LA Times publicó el audio completo en YouTube una semana después de publicar su primer artículo sobre las grabaciones, y más tarde publicó una transcripción anotada de la conversación completa.]
AC: Lo que le estoy escuchando decir es que cree que esto es algo que le pasó a usted, no algo que usted hizo.
NM: No, no estoy diciendo eso. Lo que estoy diciendo es que esta es una conversación que ocurrió en un ambiente lleno de frustración y enojo por todo lo que estaba pasando. Yo asumo toda la responsabilidad por lo que pasó, y no hay nada que pueda hacer para expresar lo mal que me siento al respecto. Eso es lo que estoy diciendo.
Sobre Kevin De León
AC: ¿Qué opina de la decisión de Kevin de León de no renunciar?
NM: Creo que fue la decisión correcta para él. Kevin no cometió ningún delito. Creo que podemos contar cuántos miembros del Concejo municipal han sido acusados hasta la fecha por cargos de corrupción realmente preocupantes. Pero Kevin no cometió ningún delito y Kevin no es racista.
El efecto del escándalo de la grabación en su vida
NM: Si no fuera por mi madre, ni siquiera estaría viva. Hubo muchas ocasiones durante los primeros tres meses de lo sucedido en las que no me levanté de la cama. Y recuerdo que mi madre tenía tanto miedo de que me hiciera daño que me llamaba cada hora.
No pudo venir a mi casa porque había muchas cámaras. Yo estaba tan avergonzada de lo que había pasado... todavía no puedo hablar de esos días tan horribles y oscuros. Me iba a dormir y, lo recuerdo, no quería despertarme al día siguiente.
Y luego tenía visiones de mi madre enterrándome. Y simplemente no pude, simplemente no pude hacerlo. No podía ver a mi madre enterrándome. No estoy sugiriendo en absoluto que deba olvidarse todo. Absolutamente no. Creo que es necesario tener estas conversaciones. Pero la sensación de no ser lo suficientemente digna de ser perdonada o escuchada fue muy dura.
La gente comete errores. Espero que después de esto la gente encuentre una manera diferente de responsabilizar a los demás de sus actos. Además de cancelar a la gente y destruir sus medios de subsistencia y asegurarse de que nunca más vuelvan a trabajar. Um, espero que lo hagan de una forma diferente. No quiero que esto le pase a nadie más.
AC: ¿Cómo es un día normal para usted ahora?
NM: Mando a mi hija a la escuela, preparo el desayuno, tomo una taza de café con mi marido y hablamos sobre el día. Él tampoco está trabajando. Así que estamos constantemente tratando de averiguar cómo serán nuestras finanzas el próximo mes, lo cual ha sido muy, muy difícil.
En los días realmente difíciles, simplemente voy a la iglesia. Mi madre, para sacarme de casa, me dijo: “Tienes que ir a la iglesia y tienes que ir a pedirle a Dios que te perdone. El hombre no te perdonará. Dios sí. Reconoces todo lo que dijiste y lo que quisiste decir, y eso es todo lo que puedes hacer”.
Cuando tenía estos pensamientos oscuros, me asustaba tanto que simplemente me subía a mi auto e iba a la iglesia, y muchas veces me sentaba allí sola y lloraba. Durante horas. Llegaba a casa a la hora de cenar y empezaba a preparar la cena o el almuerzo para mi hija después de que llegaba de la escuela. Así son mis días.
Escribo un diario solo para desahogarme de algunas de estas cosas y para recordarme a mí misma que sigo siendo una buena persona aunque no haya escuchado eso durante mucho tiempo. Que soy digna. Que hice un muy buen trabajo, que ayudé a mucha gente, que amaba mi carrera y mi trabajo y que eran mi pasión. Y me digo a mí misma que esto también pasará. No sé qué sigue para mí, pero creo que algún día esto pasará. Pero debo ser honesta. Lo que esto nos ha hecho a mí y a mi familia nos ha destruido por completo. No sé qué va a pasar después. Sé que esto se llevó mi pasión y mi luz. No sé cómo describirlo de otra manera, pero me siento perdida.
Rebecca Katz contribuyó a esta historia.
-
As the March 5 primary draws closer, many of us have yet to vote and are looking for some help. We hope you start with our Voter Game Plan. Since we don't do recommendations, we've also put together a list of other popular voting guides.
-
Evaluating judicial candidates is notoriously hard, but there are a few pieces of information you can look at to help with your decision.
-
There are a 11 candidates running against incumbent George Gascón to be L.A. County's next District Attorney. It's a powerful and influential role that determines what crimes get prosecuted — and whether certain crimes should be considered felonies or misdemeanors.
-
County records obtained by LAist show O.C. Supervisor Andrew Do directed an additional $6.2 million in taxpayer dollars to his 22-year-old daughter’s group without publicly disclosing the family ties.
-
It’s the second high-profile instance to emerge recently of O.C. Supervisor Andrew Do not disclosing a relevant family relationship during official proceedings.
-
Top OC Official Helped Direct Millions To His Daughter’s Center Without Disclosing Family ConnectionOver the past year, Orange County Supervisor Andrew Do was involved in directing $3.1 million to a mental health center where his daughter, Rhiannon Do, was president.